Immer häufiger passiert es uns in letzter Zeit, dass der eine von uns was sagt und der andere daraufhin scheinbar grundlos in ein leichtes Grinsen verfällt. So zum Beispiel nach einem Satz wie: „Da hat er einen Punkt”. Oder gestern nach der Frage: „Brauchst Du eine Hand?” Echt nervig, wenn sich in unsere deutschen Unterhaltungen untereinander die englischen Redewendungen und Satzbauten einschleichen. Und da wir beide unter dem Phänomen leiden, fällt es noch nicht einmal immer auf. Aber Hauptsache ist doch, dass wir verstehen, was der andere sagen will. Und so lange das noch klappt, bin ich da OK mit.
Donnerstag, 31. Juli 2008
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
1 Kommentar:
Ach, das passiert mir ja hier schon nach einem längeren Arbeitstag. Wobei es hier eher die Schwierigkeit ist, das passende deutsche Wort zu finden, und nicht das Englische zu benutzen.
Kommentar veröffentlichen